Perú es uno de los países con mayor diversidad lingüística en el mundo. Las lenguas indígenas no solo representan un medio de comunicación, sino también una herencia cultural, histórica y espiritual que refleja la cosmovisión de los pueblos originarios. Actualmente, el país reconoce oficialmente la existencia de más de 40 lenguas originarias que todavía se hablan en comunidades andinas y amazónicas.
Pero, ¿qué tanto sabemos de ellas? ¡Lo descubriremos en las siguientes líneas!
Y es que, seguramente sabes que algunas de las lenguas indígenas de Perú, son el quechua, aimara, shipibo-konibo, asháninka, awajún ¡pero hay muchas otras! Y todas estas, son parte esencial del patrimonio cultural del país. Aunque varias están en riesgo de extinción, existen programas estatales, comunitarios y académicos para su preservación y revitalización.
Así que, conozcamos más:
Historia de las lenguas indígenas en Perú
Época precolombina
Antes de la llegada de los españoles, el territorio andino y amazónico se caracterizaba por una enorme riqueza lingüística. Las lenguas originarias del Perú eran el reflejo de la diversidad cultural de sus pueblos. Se estima que en esta etapa se hablaban cientos de idiomas, muchos de ellos todavía no documentados por completo.
En los Andes, el quechua se consolidó como lengua de amplia difusión gracias al Imperio Inca, que lo utilizó como lengua general o de administración, sin desplazar del todo otras lenguas como el aimara o el puquina. En la Amazonía, la diversidad fue aún mayor: familias enteras de lenguas de Perú florecieron en la selva, con tradiciones orales que transmitían conocimientos sobre la naturaleza, la espiritualidad y la organización comunitaria. Pueblos como los shipibos, asháninkas y awajunes mantenían un vínculo profundo con su entorno, plasmado en sus cantos, relatos míticos y rituales.
No te pierdas nuestra Guía completa de los idiomas que se hablan en el Perú.
Impacto de la conquista española
Con la llegada de los conquistadores, el castellano fue impuesto como lengua de prestigio y de gobierno. Las lenguas originarias del Perú quedaron relegadas al ámbito familiar o comunitario. Sin embargo, la Iglesia católica desempeñó un papel contradictorio: por un lado, buscó imponer el castellano, pero por otro, utilizó el quechua y el aimara para evangelizar a la población, lo que permitió su preservación parcial.
Durante la Colonia, muchas lenguas de Perú sufrieron un proceso de marginación, aunque en regiones rurales y amazónicas siguieron transmitiéndose de generación en generación. Esta resistencia cultural fue clave para que hoy podamos responder a la pregunta ¿cuántas lenguas originarias hay en el Perú?: actualmente se reconocen oficialmente 48, entre andinas y amazónicas, aunque en el pasado fueron muchas más.

Lee también: Idiomas en el Perú: Historia de lenguas europeas, actividad económica y cultura
Lenguas extintas
El paso de los siglos, la expansión del castellano y la falta de políticas de preservación provocaron la desaparición de numerosos idiomas. En la costa norte, por ejemplo, se extinguió el mochica, lengua del pueblo mochica o muchik, con un rico legado cultural. En Piura, el tallán también desapareció, junto a otras lenguas costeñas poco documentadas.
En la Amazonía, el desplazamiento cultural, la violencia y la falta de transmisión a los jóvenes ocasionaron la pérdida de varias lenguas. La extinción de estas lenguas de Perú no solo significó la pérdida de un sistema de comunicación, sino también de una cosmovisión única. Cada lengua llevaba consigo saberes sobre la naturaleza, formas de organización social y valores ancestrales.
Lenguas indígenas vivas en Perú
Quechua
El quechua es la lengua indígena más hablada de Perú y la segunda más usada después del castellano. Considerada la lengua materna del Perú para millones de personas, está reconocida como cooficial en varias regiones andinas. Presenta una enorme diversidad de dialectos y variantes que reflejan la riqueza cultural de cada zona. Hoy se emplea en la educación intercultural bilingüe, en programas radiales y televisivos, y también en plataformas digitales, donde jóvenes la revitalizan en redes sociales. Su importancia va más allá de lo lingüístico: representa un símbolo de resistencia, orgullo e identidad nacional.
Aimara
El aimara, también escrito como aymara, se concentra en Puno y en comunidades del altiplano, compartiendo espacio cultural con Bolivia y Chile. Su gramática refleja una cosmovisión única, en la que el tiempo y la naturaleza son ejes fundamentales de la vida cotidiana. Junto con el quechua, forman la dupla de quechua y aymara, reconocida como base de la cultura andina. Aunque cuenta con miles de hablantes, enfrenta desafíos relacionados con la transmisión intergeneracional y la migración de jóvenes hacia las ciudades.
Descubre más de las lenguas originarias que se hablan en el territorio peruano ¡aquí!

Shipibo-Konibo
El shipibo-konibo es una de las lenguas nativas del Perú con mayor vitalidad cultural. Presente en la Amazonía central, está estrechamente vinculado a la medicina tradicional y a su reconocida artesanía, cuyos diseños geométricos transmiten saberes ancestrales. La lengua es también parte esencial de los cantos rituales, conocidos como icaros, que expresan la relación espiritual con la naturaleza. Aunque no se encuentra entre las lenguas originarias del Perú en peligro de extinción, sí requiere esfuerzos constantes de preservación frente a la presión cultural del castellano.
Asháninka
El asháninka es una de las lenguas amazónicas con mayor número de hablantes, especialmente en la región de Junín y áreas de la selva central. Los asháninkas han resistido procesos de colonización, esclavitud y violencia interna, preservando con orgullo su idioma como un pilar de su identidad. En la actualidad, el idioma se transmite en el hogar, en escuelas comunitarias y en espacios de organización política, pues el pueblo asháninka es uno de los más activos en la defensa de sus territorios y derechos culturales.
Awajún
El awajún se habla principalmente en la Amazonía norte, en regiones como Amazonas, Loreto y San Martín. Es una lengua que se ha convertido en una herramienta fundamental de resistencia cultural y territorial. La defensa del idioma está ligada a la lucha por el medio ambiente y la protección de los bosques amazónicos. A pesar de contar con un número considerable de hablantes, el awajún comparte con otras lenguas originarias del Perú en peligro de extinción el reto de adaptarse a las nuevas generaciones y a los espacios digitales. Su enseñanza en escuelas bilingües y el uso en asambleas comunitarias lo mantienen vivo como parte activa de la vida política y cultural de los pueblos awajún.
¿Qué tanto sabes de la influencia de las lenguas asiáticas en Perú?
Diversidad lingüística y clasificación
Familias lingüísticas
El Perú es uno de los países con mayor riqueza lingüística en América Latina. Dentro de las lenguas originarias destacan dos grandes ramas: la familia andina, que incluye al idioma quechua y al aimara, pilares de la cultura de los Andes; y las familias amazónicas, que abarcan los idiomas de la selva como el shipibo (pano), el asháninka (arawak), el awajún (jíbaro), así como lenguas tucano y otras en riesgo de desaparición. Esta diversidad muestra la profunda conexión de los pueblos con su entorno natural y su historia.
Características comunes y diferencias
Aunque cada lengua presenta sonidos, estructuras gramaticales y vocabulario distintos, todas las lenguas amazónicas y andinas comparten un vínculo con la naturaleza, el territorio y las prácticas espirituales. Su influencia se percibe en el castellano regional, dando lugar al español andino y amazónico. La importancia del quechua radica en ser no solo la lengua materna del Perú más extendida después del castellano, sino también un símbolo de identidad nacional y resistencia cultural que mantiene vivas las raíces ancestrales.
Descubre algunos datos interesantes sobre los idiomas del Perú.
Preservación y revitalización de las lenguas indígenas
Iniciativas gubernamentales y educativas
Desde 2011, la Ley de Lenguas Originarias protege los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas. El Estado impulsa la educación intercultural bilingüe y produce materiales en quechua, aimara y lenguas amazónicas. Estos programas permiten que los niños y jóvenes aprendan su lengua materna en el contexto escolar, reforzando la identidad cultural y garantizando que las lenguas indígenas no se pierdan con las nuevas generaciones. Además, se han implementado cursos de formación docente para fortalecer la enseñanza del idioma quechua y otros idiomas originarios, asegurando que los educadores puedan transmitir correctamente las estructuras gramaticales, la pronunciación y el vocabulario tradicional.
Rol de las comunidades y ONGs
Las comunidades indígenas y diversas ONGs desarrollan proyectos de documentación lingüística, radios comunitarias, talleres de literatura oral y programas de alfabetización en quechua, aimara y otras lenguas amazónicas. Estas iniciativas permiten que el idioma trascienda la vida familiar y llegue a espacios públicos, culturales y digitales. Gracias a estos esfuerzos, incluso lenguas que estaban en riesgo de desaparecer encuentran nuevos hablantes, y se preserva la riqueza cultural de cada pueblo. La participación activa de las comunidades garantiza que los proyectos se adapten a sus necesidades y respeten la cosmovisión ancestral de cada grupo.

Desafíos y perspectivas futuras
El principal desafío es la pérdida de hablantes jóvenes, debido a la migración hacia ciudades y al predominio del castellano en entornos urbanos. Para enfrentar esto, se requiere mayor presencia digital de las lenguas indígenas, incluyendo aplicaciones, plataformas educativas y redes sociales que incentiven su uso cotidiano. También es importante promover la investigación y documentación de las lenguas no amerindias del Perú, como los dialectos afroperuanos o el inglés y alemán en comunidades históricas, que forman parte de la diversidad lingüística del país. Comprender qué es el idioma quechua y su importancia cultural ayuda a sensibilizar a la población sobre la necesidad de mantener viva esta lengua milenaria.
Influencia de las lenguas indígenas en el español peruano
Topónimos y nombres comunes
Muchas ciudades y regiones del Perú conservan nombres indígenas: Cusco (ombligo del mundo), Arequipa (detrás de la cima), Pachacámac (dios creador) y Chachapoyas (guerreros de las nubes). Estos topónimos no solo reflejan la historia y la geografía ancestral, sino también la cosmovisión de los pueblos originarios. Incluso en localidades más pequeñas, es común encontrar nombres de ríos, montañas y parajes quechuas o aimaras, lo que demuestra cómo la lengua materna sigue presente en la vida cotidiana de los peruanos. Comprender qué es el idioma quechua y su extensión histórica permite apreciar la profunda huella que estas lenguas dejaron en la identidad nacional.
Léxico cotidiano
El español peruano está lleno de palabras de origen indígena, especialmente del quechua: cancha (maíz tostado), papa, choclo, pisco, coca, quinoa, mate, entre muchas otras. Estas palabras no solo enriquecen el idioma, sino que también muestran cómo las lenguas originarias siguen siendo funcionales en la vida diaria. Además, el Perú no solo conserva lenguas amerindias: las lenguas no amerindias del Perú, como el inglés en comunidades urbanas o el alemán y el italiano en zonas históricamente migrantes, también han dejado préstamos lingüísticos que se mezclan con el español.
¿Ahora lo ves? Toda esta interacción demuestra que el español peruano es un reflejo dinámico de la diversidad cultural y lingüística del país, donde las lenguas indígenas continúan influyendo en el vocabulario, la toponimia y la identidad de los hablantes modernos.
Además, es importante entender que la revitalización de estas lenguas no solo fortalece la identidad de los pueblos originarios, sino que también enriquece el patrimonio lingüístico de todo el Perú.









